|
||||
| Why us? |
|
What matters in translation, is that the content of the source text is accurately given in the target language, ensuring that the final translated text may not lead to misunderstandings or unclear messages. Did you know that a Swiss restaurant once wrote in its menu "Our wines leave you nothing to hope for"? And what about the "Ladies are requested not to have children in the bar" which you could find in a Norwegian hotel lounge? The reason for laughing is quite simple: poor translation. The list of wrong translation is endless and in addition to laughing, they may lead to a lot of frustration and waste of time, especially if deadlines have to be met and business agreements are on stake. This is why translations must be done by people who are academically qualified, have the expertise and professional experience to do the job. Accordingly, our people have degrees in applied foreign languages and translation and have been academically and professionally trained to exercise the profession. Our translator are University graduates and members of accredited professional organizations.
|





